Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "random order" in French

French translation for "random order"

n. ordre sélectif
Example Sentences:
1.The tracks from the list on a given channel are played at random order in Player, without the interference of the listener.
Les œuvres du catalogue de la voie choisie sont jouées aléatoirement dans le player sans ingérence de l'auditeur.
2.If we insert vertices in random order, it turns out (by a somewhat intricate proof) that each insertion will flip, on average, only O(1) triangles – although sometimes it will flip many more.
Si les sommets sont insérés dans un ordre aléatoire, chaque insertion ne va faire basculer, en moyenne, que O(1) triangles, même si parfois beaucoup plus vont basculer.
3.The song "Fingertips" actually comprised 21 separate tracks — short snippets that not only acted together to make the song but that when played in random order would be interspersed between the album's full-length songs.
En effet, le morceau Fingertips comprend vingt-et-un sous-morceaux — de courts extraits qui ne sont pas assemblés pour faire une seule chanson, mais qui sont joués de façon aléatoire, pouvant ainsi être dispersés parmi les autres morceaux de l'album.
4.This is usually applicable to the older format of InnerGeekdom division Fatal 5-Way matches, as well as the Free 4 All; Free 4 All: an event based on WWE's Royal Rumble match, where five of a high number of players (the highest number of participants so far having been 48) start at the table, and as some get eliminated through the elimination process, others - in random order - enter in their spots.
Ceci s'applique aux matchs de la division InnerGeekdom Fatal 5-Way, ainsi qu' à Free 4 All, un événement annuel basé sur Royal Rumble match de la WWE, où cinq des 35 joueurs commencent à la table, et comme certains sont éliminés par le processus d'élimination, d'autres - dans un ordre aléatoire - entrent à leur place.
5.The long and short of my proposal , mr president , is that we call the questions in random order , so that those who tabled a question six months ago do not have the first turn , but that everyone gets an equal chance to speak. secondly , we should have a true debate , in which questions are responded to succinctly.
monsieur le président , ma proposition vise à appeler les questions dans un ordre aléatoire de manière à éviter que ceux qui ont posé une question il y a six mois soient les premiers à prendre la parole et pour que chacun ait une chance égale de s'exprimer. en deuxième lieu , ma proposition vise à favoriser un débat véritable dans lequel des questions brèves recevraient des réponses brèves.
Similar Words:
"random number table" French translation, "random numbers generator" French translation, "random optimization" French translation, "random oracle" French translation, "random orbital sander" French translation, "random password generator" French translation, "random permutation" French translation, "random portal component" French translation, "random quotation" French translation